I hadn't had such adrenaline rush in a long time | .อะดรีนาลีนไม่ค่อยได้หลั่งมานาน |
I was about to rush in and help her when I saw Katherine pick up this candlestick and just wail on him. | ผมเกือบจะเข้าไปข้างในช่วยเธอ ผมเห็นแคทเธอรีนหยิบเชิงเทียน แล้วฟาดไปที่เขา |
# Only fools rush in # | # Only fools rush in # |
Regular check-ins with Dr. Rush in the control room | รายงานเข้ามา ที่ ดร.รัส ที่ห้อง ควบคุม |
Sir, don't we want to bring Dr. Rush in on this? | ท่านครับ ไม่เชิญ ดร.รัส มาตรงนี้ ซักหน่อย เหรอ? |
Caution. We mustn't rush in blindly. | ช้าก่อน อย่าเพิ่งรีบร้อนจนหน้ามืด |
We need Rush in the control room now. | เราต้องการรัชที่ห้องควบคุมเดี่ยวนี้! |
He comes down that trail, sees Fishlegs, thinks it's me, rushes Fishlegs, causing Phil to trip that rope, dropping that ribcage and then we rush in and finish him off, once and for all! | เริ่มจากมันลงมาที่ข้างกับดักนั่น พอมันเห็น ฟิชเลก มันก็จะนึกว่าเป็นข้า ฟิชเลก ก็จะวิ่งออกมาจากกับดัก แล้ว พิล ก็จะเตะกระดูกที่เชือกนั่น ทำให้กรงซี่โครงนั่นหล่นลงมา |